Audio Bible Vulgate in Latin языке. Saint Audio версия онлайн
Библейские переводы на латынь - это версии, используемые в западной части бывшей Римской империи до Реформации и до сих пор не использовались вместе с переводами с латинского в народную, в римско -католической церкви. Латинский вульгат.
Vulgate-это латинский перевод Библии конца 4-го века, который стал официально обнародованной латинской версией Библии католической церкви в течение 16-го века. Перевод был в основном работой Джерома, который в 382 году был поручен папой Дамасом для пересмотра ветер -латиноамериканской («старой латинской»), тогда использовавшихся римской церковью. Джером, по своей собственной инициативе, расширил эту работу по пересмотру и переводу, чтобы включить большинство книг Библии, и после публикации новая версия была широко принята и в конечном итоге затмила ветер Латину; так что к 13 -м веку он взял на себя из прежней версии, апелляция Versio vulgata («версия обычно используется») или Vulgata для короткого.
Католическая церковь подтвердила Vulgate как официальную латинскую Библию в Совете Трента (1545–63), хотя в то время не было авторитетного издания. Клементиновое издание «Вульгата 1592 года» стало стандартным библейским текстом римской обряда римско -католической церкви и оставался таковым до 1979 года, когда была обнародована Нова Вульгата.